第二届法拉盛诗歌节推中文诗歌更进层楼

2019年04月22日16:03  来源:人民网-华人华侨频道
 

人民网讯 4月20日上午,多元文化底蕴丰富的纽约市风雨交加,到达法拉盛的地铁最后一站必须换乘公交车。但是在全美最繁忙的法拉盛图书馆大礼堂内却诗意浓浓,正在这里举行的第二届法拉盛诗歌节中文诗歌朗诵、诗集展与中文诗歌英译论坛吸引了一百多诗人、诗歌爱好者参与,这一国际性的诗歌节继续朝着秉承扶植与推广华裔诗歌创作,打造海外华文诗歌品牌的宗旨迈进。

与2018年举行的首届诗歌节相比,这次同样在美国诗歌月期间举行的盛会更进层楼,将作品征集范围扩大到海外,收到包括来自美国各州、加拿大、日本以及欧洲250多位华裔诗人的500篇投稿。此外,为了进一步推动中文诗歌走入英语诗界,本届诗歌节还首次设立了翻译奖,收到了40多位诗人的作品与翻译作品。

诗歌节执委之一、法拉盛图书馆副馆长邱辛晔说,本届诗歌节对优秀作品设立数千美元的奖金、翻译奖和开办由诗人和翻译家组成的中文诗歌英语翻译论坛,主要目的在于鼓励中文诗者,通过把诗歌翻译成英文,与更多说英语的读者进行交流,有助于他们更加了解中文诗和中国文化。

本届诗歌节论坛成员包括诗歌节共同主席严力与王渝,诗人、汉学家梅丹理(Denis Mair),诗人兼翻译张耳,谢炯和艺术管理人、博物馆顾问康尼(Connie Rosemont)。

在诗歌节担任中文诗歌翻译评审的梅丹理说,他在中国参加过不少诗歌节,从来没有梦想到在全球文化最深层的大城市之一的纽约会有有这么多华人作家、诗人在创办这么一个华人的诗歌节。这不但反映了华人族群热爱文学的人文精神,也说明无论在哪里,都有人说、写中文这一国际语言。(方仁)

(责编:贾文婷、常红)